Wednesday, June 25, 2008

Malayalam-language edition of L'Osservatore Romano to begin in July - Asia News

I suspect Malayalam is the most widely spoken single language among India's Catholics. I don't speak a lick of it. (Ok. Um. I can count up till 29 in Malayalam. Don't ask.) VATICAN - INDIA Malayalam-language edition of L'Osservatore Romano to begin in July - Asia News

7 comments:

FrB said...

muppathuh!

Fr. Gaurav Shroff said...

Bless you! [And it eats me inside to say these words ... but ... ] Care to provide a translation? :-)

Sherry W said...

Yes but do Malayalam numbers comes in male and female, singular and plural?

Classical Arabic. Now there's a set of numbers that will make your brain grind to a halt.

Anonymous said...

So I shouldn't count on you to translate the Veeradian Pattu, once we track it down?

Fr. Gaurav Shroff said...

@Alex: thanks! My goal on the next visit to India that affords any time to travel around, is to get down to Kerala.

@Sherry: I don't think so. But Hindi verbs do! :)

@Mike: I think we might be able to persuade Alex to help out with the translation.

Anonymous said...

Did your friend in Rome have any luck tracking down the original?

Fr. Gaurav Shroff said...

@mike Nope. Haven't heard anything. I'll have to remind him to look.

@Alex: perhaps you know something of this traditional song that mike is looking for? Apparently it's a song sung at Hindu weddings with St. Thomas as the protagonist. "Veeradian Pattu."