Here's an interesting thought:
When you worship God, you don't want to use something as common as street language, so you need to dress the language up," Father McAfee said. "It's like glossolalia -- speaking in tongues -- or it's like poetry and prose. The English Mass is prose, the Latin Mass is poetry. You need time to enter the words to understand their meaning.Amen to that!
"If a person's in love, and they have a choice between prose and a poem, they choose a poem. The liturgy is a love song between Christ and His church."
[Though, I found this quote to be rather bizarre and anachronistic.
"Converts are very open to it. Again, they want the whole thing. At St. Catherine's [his former parish in Great Falls], I converted two Jews because of that Mass."Granted, one should be generous in allowing for the fact that the reporter most likely messed this up completely, but still. Does anyone still talk like that? I converted x or y? I did? In modern evangelical circles one tends to readily acknowledge the Holy Spirit as the main mover and shaker. Anyway, I don't know if it's quaint, or reminiscent of the teaching of contempt that we've thankfully moved away from. And no, I'm not generally on the side that says that we've come to such a pass as to categorically reject the need for mission to the People of the Old Covenant. What way or form that mission might take, is, of course, a whole another topic. Cardinal Dulles offers a useful summary in a recent issue of First Things.]